optimism

Sanguine Moon

LEAN FORWARD INTO THE BREZZE DE LA VIE

 

THE TEAR I SEE GROWS GREAT IN ENDING DAYS 

 

FOR THOUGH MY LIFE TILL NOW I COULD NOT SEE 

 

AT NIGHT I SCREAM AND PONDER AS HEAD LAYS  

 

IN THE DISTANCE I CAN SEE THE SUNS RAYS 

 

I WEEP TO KNOW THE END WILL COME SO SOON

 

I BESEECH FOR ONE MORE DAY SOUS LA LUNE 

 

I SMILE TO KNOW MY DAUGHTER WILL BE FINE 

 

REVEL OUR TIMES ON RAINY AFTERNOON

 

HAPPY DAYS HOLD HANDS AND SING AULD LANG SYNE

Author's Notes/Comments: 

Back in the 15th and 16th century Dizain poetry was made popular by the french. 10 lines // 10 syllables // ABABBCCDCD. PRETTY COOL. 

SANGUINE MOON - REFLEXTION OF MY TIMES WITH MY DAUGHTER, I CANT GET ENOUGH OF HER AND I FEEL SAD THAT ONE DAY IT WILL END, BUT I TAKE SOLICE IN THE FACT THAT SHE IS A GREAT GIRL AND THAT SHE WILL HANDLE ANYTHING THE WORLD THROWS AT HER. SHE IS SMART AND FUNNY. THAT MAKES ME HAPPY, AND HAPPY IS ALL I WANT. 

View asvochak's Full Portfolio

In That Japanese Town Again

Author's Notes/Comments: 

Reedited 10.25.2022:

 

1.  Replaced the word Conservancy with its more appropriate word designation for what I was thinking about by the time of its inception (I was mistaken at the proper word usage to mean the preservation of Japan's traditional buildings or architectures or, definitely, its own heritage reflected in many of its natural landscapes, notwithstanding its built environment (rojis, satoyama, Takayama City, et al).

 

2.  Reedited form, despite being a free-verse form, just to make one long line to not stand out

awkwardly from the seemingly uniformly ordered poem.

Unconventional Breakfast Rituals (American Norms)

Author's Notes/Comments: 

3rd Reedition (10.08.2022 [06:20]) Added the following, or beside the poem's title, as its subtitle: (American Norms).

 

2nd Reedition (10.08.2022 [05:56] )  Free verse was restructured by moving "—" in [deemed] more appropriate spaces because of its affective quality, like (perhaps) a function served by a "caesura" that could mean a lot, or contribute to,  the conveyance of the verses' very expressive qualities (in or by themselves).

 

Reedited (09.30.2022):  Added more content and more delineated tropes and shaped a more grammatical English in the mix up against one's switch between paradigms (of the vernaculars held or modified as part of one's evolving cultural history or embedded linguistic indentity).

The Good Side (January day 13)

Author's Notes/Comments: 

Written 1/13/21

Forgotten

View tallsquirrelgirl's Full Portfolio
tags:

Like Paul

View kingofwords's Full Portfolio
tags:

Looking Up

Folder: 
Prevailing
Author's Notes/Comments: 

Theres not a day I don't think of the people that are missing in my life. One day Dad, I'll see you again. You've got me always looking up.

Same Book Different Cover...

Author's Notes/Comments: 

Literally did this in a matter of minutes, as I've always thought I was right to do poetry so I thought I'd give it a go.

View bigg146's Full Portfolio

My World. (Cynical vs. Hopeful)

View dazedbylife's Full Portfolio