Sorry, myself - No judgement intended: Only meaning to say that, sometimes, it helps to look at life's hardships from several angles to understand all that is at play, and thereafter the most healthy solutions. And I know you are fond of responding to poetry with poetry, so I thought it might be a receptive way of saying that.
Rather than thinking in terms of "faults" and absorbing punches from yourself, as well, think of how celestrial and terrestrial bodies interact. One feeds another feeds another. Gravity pulls us in. Figure out where the chain breaks, if you are looking to change the outcome.
You're welcome, and yes,: You're welcome, and yes, there are always blessings. We must chase them, or simply seek them, as much as anything we might need.
Thank you for reading the: Thank you for reading the poem and commenting. The transition from work to retirement, which my medical situation compelled, has been difficult financially, at times. But within what seem to be burdens, there are still blessings. I just wanted to write about it with some humor.
A clever short: With, to me, a lot of underlying meaning. Such economic limits can leave one running, in overdrive for survival. I can offer witness, having experienced been stretched quite thin over a several year span, that it's amazing what a person can start to miss - including about the seasons - when lacking time to stop and even absorb the changing colors of the leaves.
I do fear this is becoming more relatable by the moment. Needed words.
Nice flow, with well-timed alterations: Nice flow, with, what to me, are well-timed alterations. Your expressed emotions here are very relatable. I think many have felt this way at some point in their life (this person included), and quite a few - I imagine - at this very hour.
There's both a shame and a beauty to it, isn't there? The beauty of having such strong emotions for connection, for sure.
A lot of good, rhythmic flow: A lot of good, rhythmic flow in this poem. Particularly in the first six lines.
One friendly suggestion, if you would consider:
If you alter "See, you have been thinking about me too, true / A smile on my face / Maybe see, you miss my sweet embrace" into "See, you have been thinking about me, too, / True - A smile on my face / Maybe see, you miss my sweet embrace", that could really build on the rhythmic effect you've created through the previous lines, while still creating the fresh shift and alteration that you laid out in the final 3 lines.
I could hear her radiant: I could hear her radiant voice in your stirring tribute to this paragon of courage and activism who still inspires us today. Few poets have the innate skill to resurrect the essence of such a legend, but you hit the target with grace and authenticity.
The Bard stuns again!
Thank you so much for that: Thank you so much for that comment. I only just recently found the translations of Red Pine, and I must admit to an embarrassing lack of familiarity with Chinese Poetry. But I do love his beautiful translations which I read online. Decades ago, during my second and third years at college, I took two courses on East Asian history; which focused on China, primarily. Although I did poorly, C minus in both, I am glad to have some exposure to that culture. Thanks again for the comment.
Thank you for that comment,: Thank you for that comment, and thanks for the humor in it. And no, the title of the second film is not remembered; nor the title of the first, or of the cartoons.