*AL WADOOD: It means "The Most Loving" in Arabic. This poem is a spiritually inspired one and is meant of offend nobody in any way. It is the poem of a gnostic (A person who has been blessed by Allah (The God Almighty) with His awareness). A mystic, a monk who believes in monotheism and even a monotheistic nun, the wandering sufis and the seekers of the genuine and unblemished and untainted Truth will understand what I mean. Even the ordinary reader of spiritual poetry like Tom Kennedy, Allets, Loving Lovelace, Heather Burns, Gohil and the "Palewinged Poetess" can grasp -- I am sure -- the meaning of what I have said above. Again, I repeat most sincerely, no offence intended to anyone, anywhere.