I applaud these spiritual: I applaud these spiritual Senryu, and I deeply appreciate your respect of the traditional 5/7/5 format of American/Emglish Haiku and Senryu.
First, this is a very visual: First, this is a very visual Haiku---just like being there in the moment: bravo! Secondly, you totally have respected the traditional American/English Haiku, with the 5/7/5 format, and for that you have my sincere applause.
This is a hope filled: This is a hope filled wonderment and one filled with joy and much more potentiality. So much better than the other kind of 'wonder why!'
Thank you for those words as: Thank you for those words as well. I made a couple of slight alterations in the poem, just to more specifically indicate that the speaker had to leave his Boyfriend behind due to family demand (a situation that happens all too often). But their temporary parting was relieved by a warm reunion, which certainly was better than a cold drowning in the North Atlantic.
Brought to mind the image of: Brought to mind the image of a street person (homeless or displaced) worn down by the years and the 'misfortunes' of life. Of course it could be a feel in image form but what a picture this poem paints in this reader's head!
You absolutely succeeded in: You absolutely succeeded in your strategy to show how no material creation can compare with a loving connection. That message came through elegantly, although I was remiss in giving a complete analysis due my exhaustion last night. This series just keeps getting better and better.