The English is followed by the German original
I should have kissed when I had the chance
Taken you with both hands, held you closely while we danced
I should told you that I miss your smile
Your half-closed eyes like two new moon slivers
Green and silver
I should have kissed you when I had the chance
I should have told you that I hear your voice
Every thought every dream, your quiet whisperse in my ear
I should have told you I'm in love with your mind.
I'm in love with your mind
Don't tell me love is blind
When we are creatures of the eye
We just see beauty differently
And darling you are mine
Don't tell me love is blind
When we are creatures of the eye
We just see beauty differently, we see it with the heart
And darling you are in mine
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ich hätt' dich küssen sollen, wann ich die Chance hatt'
Dich mit zwei Händen nehmen sollen, dich fest halten sollen, während wir getanzt
Ich hätt' dir sagen sollen, dass ich dein Lächeln vermiss'
Deine halbgeschlossenen Augen, zwei Neumonde
Grün und Silber
Ich hätt' dich küssen sollen
Ich hätt' dir sagen sollen, dass ich deine Stimme hör'
Jeder Gedanke, jeder Traum, deine leise Flüstern in meinem Ohr
Ich hätt' dir sagen sollen, ich bin in deinen Geist verliebt
Ich bin in deinen Gesit verliebt
Die Liebe ist nicht blind
Weil wir Augentiere sind
Jeder sieht Schönheit anders
Und Liebling du meine bist
Die Liebe ist nicht blind-
Weil wir Augentiere sind
Jeder sieht Schönheit anders, wenn man mit dem Herzen sieht
Weisst du schon, meine Liebling, dass du in meinem liegt