Lost love

“Dos Rosa”: Pa bo mi dushi, Blanchi.

Author's Notes/Comments: 

(pre-abanico)
(note: "Rosa" is not a typo.  In the Antillean language of papiamento “rosa” is plural for “roses”. -MH)

View abanico's Full Portfolio
tags:

"Love Fragments"

Author's Notes/Comments: 

for Twilla, 2001

View daddyo's Full Portfolio
tags:

"I Recall"

Author's Notes/Comments: 

for Teresa, circa 1998

View daddyo's Full Portfolio
tags:

"Skin"

Author's Notes/Comments: 

for Teresa, circa 1998 

View daddyo's Full Portfolio
tags:

Just Cant...

View bazoora's Full Portfolio
tags:

"I Can't"

Folder: 
Hillbilly Smiles
Author's Notes/Comments: 

for Teresa, circa 1998 

View daddyo's Full Portfolio
tags:

"I Write at Night"

Author's Notes/Comments: 

for Teresa, 1999 

View daddyo's Full Portfolio
tags:

"Terminal"

Author's Notes/Comments: 

circa 2000 

View daddyo's Full Portfolio
tags:

"Our Hour"

Author's Notes/Comments: 

for Teresa, circa 2000 

View daddyo's Full Portfolio
tags: