Myra's Translation:
at night
as the breath of lulled voices
drift into veiled sleep
turning the tired day
into filtered dreams
the throbbing mortal heart
which lies suspended
is resurrected:
dancing the Golden Waltz
with eternal wings
Venetia's Version:
o night
as the breath of lulled voices
drift into the folds
of veiled silence
turning filtered thoughts
into dreams
where phantoms dance
between ethereal ralms
while beating mortal hearts
lie suspended ...
Venetia Myburgh
(Ps. See how the same words may be intertwined differently to reflect the poets unique voice! Pure magic! Creating a personalized poem with its own life ... Myra)
Yes I agree... (My)throbbing mortal heart is (slain) suspended and resurrected() dancing the Golden Waltz with eternal wing. (any other words would ruin how I feel about this poem)