Heron Clan: November 28, 2021, Yellow Wings, Tile Moss Stone Path

Somewhere in my wandering I listened to a poet that said,Kainai Blood Tribe Yellow Wings is a family surname. Direct Niitsitapi translation is "when you walk in the forest and see sun light rays reflected up from still waters" Yellow Wings is the closest English translation.



Yellow Wings

 

Light reflecting up through leaves

Reflects up from still water

Carried up

Through the wings of the tree

Fluttering

Flapping.

The tree

Rooted in its decaying bed

its leaves floating off

In the aviary light

Catches the yellow winged light

On its yellowing fingers

colored like painted nails

In orange and lime green.

The tree

Waves

bye bye

to its freed feathers.

 

Tiles in the Moss

 

Tiles in the moss

Buried so deep to disappear

Waiting for the archelogist trowel

The brush and the quick query

Why a path here in this field

No house standing?

The trowel wands to the left

To the right

Searching for clues

a foundation

to base a life on

None appears in the thicket brush

the hard clay

Just a stone path in a field

With nothing to say.

 

Stone Path

 

Stones in the moss

Buried so deep to disappear

Marking a path

Through a coombe

Waiting for the archelogist trowel

To discover the roadway

between two lovers'

Lives.

The brush and the quick query,

Why a path here in this valley

No house standing

The trowel wands to the left

To the right,

Searches for clues,

a foundation

to base a life on,

Misses the small print 

of a woman trod. 

No house post appears

In the deep lush woodland

Just a stone path in a field

With they think

nothing to say.

 

Larry's Coffee Live Poetry Event

Saturday December 11

3pm to 5 pm

at Larrys Coffee Gavin Street

near Raleigh Five Points

View djtj's Full Portfolio
patriciajj's picture

"Yellow Wings". Now that's a

"Yellow Wings". Now that's a metaphor that goes above and beyond the call of duty and leaves me breathless. The structure of the poem itself seems to ascend, to escape the grip of branches . . . and summer's bed of security.

 

The active descriptions, beaming through your radiant eye, is more than stunning and innovative metaphors, although, in themselves, they are praiseworthy works of art. But through them you illustrate a deeper meaning: the throes of death transforming into wings of gold, throwing off the bonds of an old life represented by the roots' "decaying bed" and finally, with carefree finesse, rising to freedom. 

 

Glorious work. 

 

The next two poems share a similar theme. (One an edit or a continuation?) Both are remarkable, but I was captivated by "Tiles in the Moss" because of its elegance, clarity and compressed mystery. To end with a charming yet powerful image of a stone path, then simply: "With nothing to say." was pure brilliance. 

 

Sorry I haven't visited for a while. Obviously you still got it. Wonderful work. 

djtj's picture

Thank you

I love your critics The yellow Wings is the english translation from an Indian dialect that means light reflected up from still waters through leaves.  I wrote the actual reference I used when I updated this post with the proper tribe it was ascribed to.  My memory fails me and my computer un-sauvey wont allow a quick glance at the post lol   Its such a distinct description.

The 2 poems are as you saids studies on the same subject.  the last has a personal touch with bringing in a person to the poem.  I asked my group when I read it which they preferred.  They perferred the 2nd one. 

Thank you for visiting.  Time flies.  Your insights are much appreciated.

Debbie

patriciajj's picture

I appreciate the background

I appreciate the background on the first poem. It's even more sublime knowing the reference. All your poems are works of art.