মগ্ন ছিলাম আমার আমিতে, অহর্নিশি এই আমি-
আমাকেই আমি পাইনি কোথাও; ক্লান্ত এক পথিক আমি!
দীপ্ত আলোয় দেখেছি, অমাবশ্যায় খুঁজেছি
আমাকে দেখিনি আমি; ডাকি নি আমাকে আমি!
আয়নার সামনে কেটে গিয়েছে প্রহর, সেখানেও নেই আমি।
প্রতিবিম্বে সে তো আমি নই; এ কোন নতুন আমি?
বারবার প্রতিধ্বনি শুনেছি আমি! একা একাই আমি শুনেছি!
আমি উত্তর দেইনি কোন, বলিনিতো এই যে আমি।
ছুটে চলেছি আমি; বন্ধনহীন কায়াময় সেই আমি-
নৈঃশব্দ্যের বেড়ী পায়ে দিয়ে দিগন্ত ছুঁতে চেয়েছি আমি!
রক্ত হয়ে ঝরেছি আমি; কখনও বা বৃষ্টি ধারায়-
অশ্রুধারায় মিশেছি আমি; অনাবৃষ্টিময় তপ্ত খরায়!
এই তো আমি! এই যে আমি! নিজেকেই বলেছি আমি।
ঊর্ধ্বশ্বাসে ছুটে চলেছি আমি; পেছনে ফিরেও দেখিনি।
আমার হাতে চায়ের পেয়ালা- তবুও কেন নেই আমি?
ঘুমের ঘোরে দুঃস্বপ্ন দেখেছি; সেখানেও নেই আমি।
বিবস্ত্র সংকোচে, ঘোর লাগা চোখে, উপাসনায় মৌন আমি।
উপাসনালয়- ফাঁকা পড়ে রয়! কোথাও নেই আমি।
পাথর ক্ষয়ে যায় পানির আঘাতেও! নিজেকে বললাম আমি-
তাকিয়ে দেখ- এখানে আমি! অন্তহীন তৃষ্ণার্ত এক আমি আমি আমি...
Thank you shawon. I enjoyed
Thank you shawon. I enjoyed this poem that bishu has kindly translated.
....
...and he asked her, "do you write poetry? Because I feel as if I am the ink that flows from your quill."
"No", she replied, "but I have experienced it. "
Translation of the poem by Shawon
I was immersed in me day & night
But I couldn't find myself anywhere..I'm tired
In the moonlight I looked ,in the darkness I looked
Yet I couldn't see me I did not call Me
Before a mirror ,my reflexion,no!that's not Me
Who then is the image in the reflexion?
Is it a new Me ?
I've heard echoes only heard by me alone
I never did reply saying "This is Me"
I am running - a unchained body
With the chains of silence I looked for the Horizon
I dripped like blood.. sometimes like rain in drought
"Here am I ,here am I" I screamed aloud
I am running at breakneck speed not looking back
I have a cup of tea in my hand yet why am I absent?
I've been through nightmares yet I couldn't find myself
Naked hesitation,entranced eyes,Me silent in prayer
The prayer house is empty !!! Where am I ?
Even rocks are smoothened by the flow of water
Look at Me,I am here !Forever thirsty-Me,me,me !!
©bishu
i am really honored bishu
i am really honored bishu dada! thanks for the wonderful work.
Dr. Zayed Bin Zakir Shawon
I like this one. Thank you
I like this one. Thank you for the translation, bishu. Yes easy to get lost in the shuffle of life when we forget to take time out for self with quiet moments. Silence to gather thoughts and offer to the universe for returned guidance.
....
...and he asked her, "do you write poetry? Because I feel as if I am the ink that flows from your quill."
"No", she replied, "but I have experienced it. "