[after Constantine Cavafy's poem, "In A Town Of
Osroini," trans. by Keeley and Sherrard]
You know, Remon, how we, your friends, worried about you that night: the
injuries you received from the barfight in that sordidly cheap tavern
appeared for more serious than they really were. A little wine and oil,
some protective gauze, carefully administered by the doctor, and the
healing process began at once, and concluded rapidly. The attempt of
those crude, uncouth, unlettered haters and thugs (already besotted on the
cheap swill sold by the innkeepers who owned the place) to mar or even
destroy your beauty (the way assailants like them assaulted the flesh of
Matthias, that beautiful young man, and left him to die, bound to some
post on an abandoned Roman road outside Alexandria) did not succeed: the
wounds were decidedly minor, and left no scar nor lingering mark whatsoever.
Jubilant at your recovery, we celebrated by purchasing, as a gift for you, a
pair of stockings (legend suggests this garment was invented by the last
Egyptian Queen, Cleopatra, mother of the exquisitely beautiful Kaisarion),
woven from the most expensive Koan silk, totally translucent, except for the
opacity of the doubled weave at the heels and toes (to prevent unraveling
caused by snags and runs). We measured your legs precisely as you rested
(taking no chance with any interference or obstacle that might interrupt
completion of the gift), and commissioned the most cunning weaver in all of
Alexandria, a workman with consummate skill and careful attention to detail).
Your uninhibited delight to find and draw the stockings on to your feet and
legs (your body otherwise naked), as candidly expressed on your gorgeous
face; how memorable that moment was, Remon: the starlit silence of the
sultry night around us, the fragrant candle's flickering glow, glancing off
your waist-length hair, the Stars'Watch obvious in your eyes, and your
seductive smile, so suggestive of subsequent sensual pleasures . . . .
J-Called