[English translation on bottom]
Je vous ai perdu dans les bruits,
dans un mer d'étoiles qui chantent.
M'appelle quand tout est fini
car votre voix commencer à disparaitre!
Je prie toujours pour votre retour securé
comme un chien fidèle pour son maître.
Mes larmes pendant les nuits froides
gelent aux oubli nocturne.
Un mille de mots ont parlé.
Une boite ouvert est relaché au ciel bleu.
Un desir tenter de saisir une étoile
et sourit en venant de moi.
Je vous manque comme je souhaite
sous un mer des diamonts.
Je vous pense avec une envie indescriptable.
Une étoile n'est pas vue, vous êtes quelque part-là.
(English translation)
I lost you in the noises,
in a sea of stars that sing.
Call me when it is over
because your voice is starting to fade!
I pray for your safe return
like a faithful dog for his owner.
My tears during the cold nights
freeze into nocturnal forgetfulness.
A thousand words were spoken,
an open box released to the blue sky,
a wish trying to grab a star
only to smile coming from me.
I miss you as I wish
beneath an ocean of diamonds.
I think of you with unspeakable longing.
My star isn't seen, you're somewhere out there.
Pour vous...