Hiraith: [hɨraɪ̯θ]
Roughly translated from Welsh as;
homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed
Punitive impurity for the indulgently trusting.
That power trip
From the brain you ripped
Has maimed what you once found beautiful.
Your comfort zone is not found unless owned
And you have tossed a home aside.
But to be fair, you loved it once.
The novelty of new surroundings.
But the paint has now peeled,
The roof, cracked,
And these flaws that flourished
From your heavy feet,
In your eyes,
Suit you no more.
So perch upon your lookout, hoping to see
A gullible soul that will house thee.
Carve into your skin the count
Of those loved, tossed,
And emotionally lost from
Their personal contusions due to
Your sadistic contortions.
Through the glazed windows into your abandoned lot,
Your entitlement to love is like a burst sewage main.
It has ruined whatever morality was inbuilt;
Sogged it unrecognisable.
So when people break those foreshadowing chains
That lock you into your abode,
The pungency of your mess springs disgust to their eyes,
Disguised to them as deficiencies reprehensible.
So you miss the warmth of
A home freshly slain
But your relationship with time
means you may not return.
As long as all that have passed
Maintain their ability to remember,
Change shall not treat you so well.