#هذيان
"٩"
هنا من الأعلى، يمكنني أن أرى كلّ شيء بوضوح واتساع رؤية.. دون أن يراني أحد.
لا.. لا.. لا يشبه الأمر التلصّص من ثقب باب أو نافذة ..
لأنني هنا في البعد السادس السماويّ الشاسع، ومحال أن يمرّ فأر دون أن أراه.
أرى الآن مثلاً ابن الجيران المراهق، ينتظر نوم الجميع ليجلس في الشرفة المظلمة ويتابع فيلماً إباحياً ولا يخلو الأمر من حركات مريبة.
أعرض عنه لأنّ الأشياء الواقعية أحياناً مقزّزة فقد يقرّها المنطق وتنفر منها النفس.
على بعد عدّة بيوت ألمح شيخاً ورعاً يتسلّل لبيت مشبوه أخلاقياً مستتراً بجنح الليل..
يمكنني أن أرى إحداهن تجرّه من لحيته وهو يلعق أقدامها.
لا أطيق أن تسقط الوجوه أمامي وكلّ ذلك الخشوع يتحوّل بنزوة فحولة إلى خلاعة.
يلوح لي بيت في طرف المدينة..
رجل يطفئ ضوء الصالة ويمضي لغرفة النوم في ساعة متأخرة..
يوقظ امرأة نائمة تبدو أنها منهكة .. ثم يغتصبها كجثّة هامدة.. بعد أن ينهض عنها تعلو شتائمه ناعتاً اياها بالبرود والتقصير ومهدداً ككلّ مرة بزواج ثاني.
أحاول أن أستوعب المعادلة الصعبة بين إنهاك المرأة ورغبة الثور فأعجز عن أن أكون عادلة.
ألمح حاوية قمامة وأرى امرأة كانت من سيدات المجتمع يوماً ما.. تجمع في كيس ما تيسّر من فضلات تسدّ الرمق وتعود لجحرها بخفة لصّ.
ابنها الساكن الشقة التي تعلوها يتناول عشاء تكاد رائحته الزكية تصل لأنفي..
يا لتنافر الروائح في دنيا عجيبة.
هنا شاب يلصق منشورات سريّة على الجدران
هناك امرأة تخون زوجها
ثالث يتاجر بالمخدرات
رابع يسرق المعونات
خامس...
سادس..
ألف..
مليون..
لحظة.. لحظة .. أيها السيد المتعالي
من قال لك أريد أن أرى
أو أريد أن أستجلي الحقيقة..
أو أكون مثلك ربّة لها الأسماء كلها
آسفة.. مضطرّة للهبوط المظليّ.. خشية أن يدقّ عنقي.
واعتبرني ما سريت ولا عرجت.
My Ignorance
I wish I were not ignorant of your beautiful language so that I could read
your poetry. If you ever have a friend who would translate, so that each
poem could have a translation with the original, it would be nice.
Good morning
شكرا لك من القلب عزيزتي
ذلك هو حلمي .. أن يصل صوتي وروحي الحامل للمحبة والسلام الى كل انحاء العالم
صلّي لأجلي