عبارات صهيونيه



Zionists Quotes



"There is no such thing as a Palestinian people... It is not as if we came and threw them out and took their country. They didn't exist." -- Golda Meir Statement to The Sunday Times, 15 June, 1969.

" ليس هناك مثل هذا الشّيء كالشّعب الفلسطينيّ ... ليس حقيقيّا أنّنا جأنا و طردناهم و أخذنا وطنهم. لم يتواجدوا .







"How can we return the occupied territories? There is nobody to return them to." -- Golda Meir (quoted in Chapter 13 of The Zionist Connection II: What Price Peace by Alfred Lilienthal )

" كيف يمكن لنا أن نعيد الأراضي المحتلّة ؟ ليس هناك أحد لأعادتها أليه.







"We shall try to spirit the penniless population across the border by procuring employment for it in the transit countries, while denying it any employment in our own country .... expropriation and the removal of the poor must be carried out discreetly and circumspectly." -- Theodore Herzl (from Rafael Patai, Ed. The Complete Diaries of Theodore Herzl, Vol I)

" سنجرّب إلى الرّوح السّكّان المفلسة عبر الحدود بحصول على الوظيفة له في بلاد النّقل, أثناء إنكاره أيّ وظيفة في بلدنا الخاصّ .... المصادرة و إزالة الفقير يجب أن تُنَفَّذَا بحكمة و بحذر .







"... it is the duty of the [Israeli] leadership to explain to the public a number of truths. One truth is that there is no Zionism, no settlement, and no Jewish state without evacuating Arabs, and without expropriating lands and their fencing off." -- Yesha'ayahu Ben-Porat, (Yedi'ot Aharonot 07/14/1972) responding to public controversy regarding the Israeli evictions of Palestinians in Rafah, Gaza, in 1972. (Cited in Nur Masalha's "A Land Without A People" 1997, p.98)

" "... إنّه واجب من ال[ إسرائيليّ ] القيادة لشرح إلى الجمهور عدد من الحقائق . حقيقة واحدة أنّ ليس هناك صهيونيّة, لا تسوية, و لا دولة يهوديّة بدون إخلاء العرب, و بدون مصادرة الأراضي و تسويرهم بعيدًا ."







"We seem to have thought of everything -- except the Arabs" -- Judah Magnes

" نبدو أن قد فكّرنا في كل شيئ - - باستثناء العرب







"If this be the Messiah, then I do not wish to see his coming" -- Ahad Ha'am speaking of Zionism.

" إذا كان هذا المسيح, أنا لا أتمنّى رؤيته.







"I have learned that the state of Israel cannot be ruled in our generation without deceit and adventurism." -- Moshe Sharett, Israel's first Foreign Minister and later a Prime Minister (p.51 Simha Flapan, "The Birth of Israel", 1987).

" أنا تعلمت أن دولة إسرائيل لن تحكم في جيلنا هذا بدون الغشّ و المخاطرة.







"The very point of Labor's Zionist program is to have as much land as possible and as few Arabs as possible!" --Yitzhak Navon ("moderate" ex-Israeli president and a leading labor party politician.) Cited on p.179 of Nur Masalha's A Land without a People who cites Bernard Avishai's The Tragedy of Zionism 1985 p.340.

" ألنقطة المهمة في برنامج العمل الصّهيونيّ تملك ما أمكن من الأرض و التقليل ما أمكن من العرب.







"It's not a matter of maintaining the status quo. We have to create a dynamic state, oriented towards expansion." --Ben Gurion

" ليس مسألةً امحافظة على الوضع الرّاهن . يجب علينا أن نخلق الدّولة النّشيطة, المستعدة للتوسع.







"Take the American declaration of Independence. It contains no mention of territorial limits. We are not obliged to fix the limits of the State." -- Moshe Dayan, "Jerusalem Post" 08/10/1967

" خذ إعلان الاستقلال الأمريكيّ . لا يحتوي أيّ ذكر من الحدود الإقليميّة . نحن لا نُجْبَر أن نحدّد حدود الدّولة.







"Every school child knows that there is no such thing in history as a final arrangement -- not with regard to the regime, not with regard to borders, and not with regard to international agreements." -- Ben Gurion, War Diaries, 12/03/1947 following Israel's "acceptance" of the U.N. Partition of 11/29/1947 (Simha Flapan, "Birth of Israel," p.13)

" يعرف كلّ طفل مدرسة أن ليس هناك مثل هذا الشّيء في التّاريخ كالترتيب النهائي. ليس فيما يخصّ النّظام, ليس فيما يخصّ الحدود, وليس فيما يخصّ اتّفاقيّات دوليّة .







"The settlement of the Land of Israel is the essence of Zionism. Without settlement, we will not fulfill Zionism. It's that simple." -- Yitzhak Shamir, Maariv, 02/21/1997.

" أسطيطان أرض إسرائيل هي جوهر الصهيونيّة . بدون الأستيطان, لن نحقّق الصّهيونيّة. بكل بساطة.







"In strategic terms, the settlements (in Judea, Samaria, and Gaza) are of no importance." What makes them important, he added, was that "they constitute an obstacle, an unsurmountable obstacle to the establishment of an independent Arab State west of the river Jordan." --Binyamin Begin, (son of the late Menahem Begin and a prominent voice in the Likud party writing in 1991, Quoted on page 159 of Findley's Deliberate Deceptions)



" في الشّروط الاستراتيجيّة, المستوطنات ( في يهودا, السامرة, و غزّة ) ليست لها أهمية. ما يجعلهم مهمّين, كان ذلك يكوّنون عقبة, عقبة لتأسيس دولة عربية مستقلة غرب نّهر الأردنّ.







"Without them [the settlements] the IDF [Israeli Defense Force] would be a foreign army ruling a foreign population." -- Defense Minister Moshe Dayan (quoted in Geoffrey Aronson's Settlements and the Israeli-Palestinian Negotiations, Institute for Palestinian Studies.)

" بدونهم [ المستوطنات ] قوات الدفاع الإسرائيلية سيكون الجيش الأجنبيّ الذي يحكم سكّان أجنبيّة .







Joseph Weitz, " A Solution to the Refugee Problem," Dal'ar, September 29, 1967. Cited in Uri Davis and Norton Mezvinsky, eds, "Document!" from Israel, 1967-1973, p. 21.

In 1940, Joseph Weitz, the head of the Jewish Agency's Colonization Department, which was responsible for the actual organization of settlements in Palestine, wrote:



"Between ourselves it must be clear that there is no room for both peoples together in this country. We shall not achieve our goal if the Arabs are in this small country. There is no other way than to transfer the Arabs from here to neighboring countries - all of them. Not one village, not one tribe should be left."



" بين أنفسنا يجب أن يكون واضح أن ليس هناك مكان لكلا النّاسين معًا في هذا البلد . لن نحقّق هدفنا إذا كان العرب في هذا البلد الصّغير . ليس هناك طريقة أخرى الا ترحيل العرب من هنا إلى الدّول المجاورة - كلّهم . ليس قرية واحدة, ليس قبيلة واحدة ستبقى.







Davis, Israel: An Apartheid .State, p" -" "

Joseph Weitz elaborated upon the practical meaning of rendering Palestine "Jewish:"



"There are some who believe that the non-Jewish population, even in a high percentage, within our borders will be more effectively under our surveillance; and there are some who believe the contrary, i.e., that it is easier to carry out surveillance over the activities of a neighbor than over those of a tenant. [I] tend to support the latter view and have an additional argument: ...the need to sustain the character of the state which will henceforth be Jewish ...with a non-Jewish minority limited to fifteen percent. I had already reached this fundamental position as early as 1940 [and] it is entered in my diary."



" هناك بعض الّذي يعتقد أن السّكّان الغير يهوديّة, حتّى في نسبة عالية, خلال حدودنا ستكون أكثر بفاعليّة تحت مراقبتنا, و هناك بعض الّذي يعتقد العكس أي, أنه أسهل لتنفيذ المراقبة على أنشطة الجار من على هؤلاء لمستأجر . [ أنا ] أميل إلى مساندة الرّؤية الثّانية و لدى نقاش إضافيّ : ...الحاجة ستبقي على شخصيّة الدّولة التي ستكون منذ الآن يهوديّة ...مع أقلّيّة الغير يهوديّة محدّدة إلى خمسة عشر في المئة . قد وصلت إلى هذا الوضع الجوهريّ بالفعل بمثل تبكير 1940 [ و ] هو يُدْخَل في مفكّرتي.







Al Hamishmar (Israeli newspaper), September 7, 1976

The "Koenig Report" stated this policy even more bluntly:



"We must use terror, assassination, intimidation, land confiscation and the cutting of all social services to rid the Galilee of its Arab population."



" يجب أن نستخدم الإرهاب, الاغتيال, التّخويف, مصادرة الأرض و تخفيض كلّ الخدمات العامّة لتخليص الجليل من السّكّان العربيّة.







Cited by Fouzi EI-Asmar and Salih Baransi during discussions with the author, October 1983.

Chairman Heilbrun of the Committee for the Re-election of General Shlomo Lahat, the mayor of Tel Aviv, declaimed:



"We have to kill all the Palestinians unless they are resigned to live here as slaves."

" يجب علينا أن نقتل كلّ الفلسطينيّين الا إذا هم مستسلمون أن يعيشوا هنا كعبيد.







Sabri Jiryis, The Arab!" in Israel, (New York: Monthly Review Press, 1976)

These are the words of Uri Lubrani, Israeli Prime Minister David Ben Gurion's special adviser on Arab Affairs, in 1960:

"We shall reduce the Arab population to a community of woodcutters and waiters."

" سنقلّل السّكّان العربيّة إلى مجتمع حطّابين و مضيفين.







Gad Becker, Yediot Ahronot, April 13, 1983, and The New York Times, April 14, 1983

Raphael Eitan, Chief of Staff of the Israeli Armed Forces stated:

"We declare openly that the Arabs have no right to settle on even one centimeter of Eretz Israel. ...Force is all they do or ever will understand. We shall use the ultimate force until the Palestinians come crawling to us on all fours."

" نعلن علانيةً أن ليس لدى العرب أيّ حقّ للإعطاء سنتيمتر واحد من إريتز (أرض) إسرائيل . ... لا يفهمون الا القوة. سنستخدم القوّة القصوى حتّى يأتي الفلسطينيّون يزحفون إلينا على أربع.







Ibid

Eitan elaborated before the Knesset's Foreign Affairs and Defense Committee:

"When we have settled the land, all the Arabs will be able to do will be to scurry around like drugged roaches in a bottle."

" عندما نستوطن الأرض. سوف يكون كل ما يسطتيع فعله العرب هو الجري كصراصير مخدرة في قنينة.







Ben Gurion wrote in a letter to his son:

"A partial Jewish State is not the end, but only the beginning. I am certain that we can not be prevented from settling in the other parts of the country and the region."



" دولة يهوديّة جزئيّة ليست النّهاية, لكنّ فقط البداية . أنا متأكّد أننا لا يمكن أن نُمْنَع من الاستقرار في الأجزاء الأخرى للبلد و المنطقة .







Ben Gurion, from a 1937 speech cited in his Memoirs.

David Ben Gurion, "Report to the World Council of Poale Zion (the forerunner of the Labor Party), Tel Aviv, 1938. Cited by Israel Shahak, Journal of Palestine Studies, Spring 1981.

In 1937, Ben Gurion declaimed:

"The boundaries of Zionist aspirations are the concern of the Jewish people and no external factor will be able to limit them." In 1938, he was more explicit: "The boundaries of Zionist aspiration," he told the World Council of Poale Zion in Tel Aviv, "include southern Lebanon, southern Syria, today's Jordan, all of Cis-Jordan [West Bank] and the Sinai."



" حدود الطموحات الصهيونية هم قلق الشعب اليهودي. في 1938, هو كان أكثر وضوحًا : حدود الطّموح الصّهيونيّ, أخبر المجلس العالميّ ببول زيون في تل أبيب، يتضمّن جنوب لبنان، جنوب سوريا، الأردن حاليا، كلّ سيس-جوردان [ الضّفّة الغربيّة ] و سيناء .







David Ben Gurion, Memoirs Volume III, p. 467



David Ben Gurion in a speech to a Zionist meeting on October 13, 1936: "We do not suggest that we announce now our final aim which is far reaching - even more so than the Revisionists who oppose Partition. I am unwilling to abandon the great vision, the final vision which is an organic, spiritual and ideological component of my ... Zionist aspirations."

" لا نقترح أننا نعلن الآن عن هدفنا النّهائيّ البعيد المنال - حتّى أكثر لذا من التّعديليّون الذين يعارضون التقسيم. أنا كاره أن أترك الحلم العظيم, الحلم النّهائيّ الذي هو العنصر الأيديولوجيّ و الروحيّ و الأساسيّ من ... طّموحاتي الصّهيونيّة ."







Ben Gurion in a 1938 speech

Ben Gurion formulated Zionist strategy very clearly:

"After we become a strong force as the result of the creation of the state, we shall abolish partition and expand to the whole of Palestine. The state will only be a stage in the realization of Zionism and its task is to prepare the ground for our expansion. The state will have to preserve order - not by preaching but with machine guns."

" بعد أن نصبح قوة ضاربة نتيجة خلقنا للدولة، سوف نلغي التقسيم و نتوسع الى كل أرض فلسطين. سوف تكون الدولة فقط مرحلة في ادراك الصهيونية ومهمتها التحضير على الأرض للتوسع. الدولة ستحفظ الأمن - ليس بالوعظ لكنّ مع المدافع الرّشّاشة .







Michael Bar Zohar, Ben Gurion: A Biography, (New York: Delacorte, 1978)



In May of 1948 he presented his strategic aims to the General Staff:



"We should prepare to go over to the offensive. Our aim is to smash Lebanon, Trans-Jordan, and Syria. The weak point is Lebanon, for the Moslem regime is artificial and easy for us to undermine. We shall establish a Christian state there, and then we will smash the Arab Legion, eliminate Trans-Jordan; Syria will fall to us. We then bomb and move on and take Port Said, Alexandria, and Sinai."

" ينبغي أن نعدّ الدّنوّ إلى الهجوم . هدفنا هو تهشيم لبنان, ترانس-جوردان و سوريا . نقطة الضّعف هي لبنان, للنّظام المسلم صناعيّ و سهل لنا للإضعاف . سننشئ دولة مسيحيّة هناك, ثمّ نحن سنهشّم الحشد العربيّ, نزيل ترانس-جوردان, سوريا ستسقط إلينا . ثمّ نفجر و نتحرّك و نأخذ بورسعيد والأسكندرية و سيناء.







Ben Gurion, July 1948, as cited by Bar Zohar



When General Yigal Allon asked Ben Gurion, "What is to be done with the population of Lydda and Ramle?" - some 50,000 inhabitants - Ben Gurion, according to his biographer, waved his hand and said, "Drive them out!"

" عندما سأل الجنرال إيجال عالون بن جوريون, ماذا سيُعْمَل مع سكّان ليدا و الرمله ؟- قرابة 50,000 ساكن - بن جوريون, طبقًا لكاتب سيرته, لوّح بيده و قال, نقودهم الى الخارج!"







Ben Gurion's first visit to Nazareth.



"Ben Gurion looked around in astonishment and said, 'Why are there so many Arabs, why didn't you drive them out?"'

" زيارة بن جوريون الأولى للناصرة . فتّش بن جوريون في الدّهشة و قال, لماذا هناك كثير من العرب, لماذا لم تقدهم بالخارج ؟"




View tariqasrawi's Full Portfolio