লুনা (ভিক্টোরিয়া আদুকুয়ে বুলে)

“লুনা” 

মূল কবিতাঃ ভিক্টোরিয়া আদুকুয়ে বুলে

অনুবাদঃ ড. জায়েদ বিন জাকির শাওন

 

সময়ের সাথে তাল মিলিয়ে, সেই পুরনো দিনের মত

মেয়েটি সাজাতে চেয়েছিল নিজের রসায়ন-লুইসের ভাষ্য

একজোড়া ভারী চাদর, একটি থার্মোমিটার-

এসব দিয়ে সে নিজেকে সাজায় অনন্য সাজে

সুনিপুন ভাবে, যেন সে অপরুপা এক মোহময়ী।

স্বপ্নের ক্ষনটুকু জগতের মাঝে ব্যাঘাত ঘটায়-

চেতনায়- ঠিক যেন সমূদ্রের পাড়ের ন্যুব্জ বসতিগুলোর মত

পরস্পর ইর্ষান্বিত প্রেমিকযুগল।

 

মেয়েটাকে বুঝতে দাও, শূন্যতার বিশালতা

একবার হলেও দাও; ইশ্বরকেও ভুলে যাবে

সেই সাথে নশ্বর শরীরটাকেও।

বুঝবে কি আছে পার্থক্য; পুড়ে যাওয়া শরীর আর বইয়ের মাঝে

নিষ্ঠুর ক্ষমাহীন ভাবে, বিরতিহীন ভাবে-

বুদবুদের মত ঠেলে বেরিয়ে আসা কষ্টগুলোকেও।

 

যতক্ষণ বোধদয় শেষ না হয়-

গুপ্ত রহস্যের উদ্ঘাটন না হয়-

দরজা খুলে আকাশ যান থেকে তার লাফিয়ে পড়া পর্যন্ত!

কিন্তু আমাদের চৌহদ্দিতে আমরা কথা বলি

মাটি, ঘাস, ফুল, আর কতগুল অনুক্ত চাওয়া পাওয়া নিয়ে-

ভাল হবার উচ্চাখাঙ্খা নিয়ে-

শুয়ে থাকি!

জেগে থাকে শুধু নিথর রক্তাভ চাঁদটা একাকী রাত্রিজুড়ে।


Luna

from Girl B

by Victoria Adukwei Bulley

 

By sleeping in the dark, said Louise,

a girl realigns her chemicals according

to the clock face of old.

 

With a pair of heavy curtains

and a thermometer, she maps her inbuilt

almanac to a graph and then divines, from this,

the times when she is most magical.

 

This dreamtime troubles the veil between worlds,

incites visions, can slam oceans against coastlines

like jealous lovers.

 

Man, let a girl feel this amber sphere

just once, and she'll forget what she heard about God

and her body; seeing what difference is left, knowing

how books have burned over both. Science, too:

 

brutal and unforgiving—until it got the eclipse on camera:

the follicle exploding like bubble wrap,

the ballooned egg in release,

 

until the window for conception slams shut

faster than Pandora's trinket box, or the door of an aircraft,

One small step for man, one giant leap,

 

but when us girls were at school, we spoke of our own landings

plainly. If at all, as weeds, as inconvenient blossomings,

marooning the flowerbed, claiming what wanted

 

only to be good, clean fun, leaving

a crimson imprint after slipping in, noiseless, uncalled for,

unnamed, through the night, like a new moon.

 

Author's Notes/Comments: 

june 2019

View shawon1982's Full Portfolio