THE TRUE PARADISE

I thought that I had found the key
Which unlocks the door of divine decree
And when I opened it I was dismayed
There was nothing there for 'you' and me.

I had left the tavern and the company
And broken the goblet of the saqi*
As a cleric outside took me with him
Saying:"Repent"... to be truly happy.

Yet it was the season of glorious spring
With maidens and their lovers dancing
I spoke to 'Him' who lives in my heart
To make me repent when it isn't spring.

The preacher approached me once again
Recounting hell and its undying flame
I asked him if he had ever been there
If not, then why this sullen preaching?

I smelt the ground's fragrance and greenery
While responding to the flowers greeting me
And then, inside the garden, I stepped
And got enchanted by many a houri.

Then came 'she' with a jug of wine
Saying: "This is yours just as it's mine"
Modestly she sat and sang a song
Making me lose my sense of time.

So pay no heed to the cleric's stoic advice --
The fat man who talks of sin and vice --
Just walk away and seek the garden
Where your beloved love dwells -- the true Paradise.

Author's Notes/Comments: 

*SAQI: As I have mentioned in my previous poems a saqi is a person who gives water/drinks to the thirsty men and women. A saqi can be a man or a beautiful veiled woman -- as it is here. Saqi is also used in Arabic/Persian and Urdu-Hindi languages while describing God Almighty, angels and saints. A houri (Hoor in Arabic. Persian and Urdu) is a pure and chaste companion dwelling in Paradise. It also refers to a pretty and virtuous woman with beautiful eyes.

View emmenay's Full Portfolio