C'est Explicite
Il veux étre son
C'est la vie bon
Il veux fellation
Avec son…
Avec son…
Roses pour from the ceiling
See what the heart is revealing
Passion play is on tonight
Will the scream, will they bite?
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Enchanted with a kiss
Will they linger in the mist?
Will the go on reckoning
While their hearts are beckoning
Je ne sais pas
Je ne sais pas
Ils se baisent
Prés de rayon de lune
Ils est chantent
Écouter…
The unattainable rhythm of the night is beating
Faster while the waves are slowly fleeting
On the beaches shore they lie
Wrapped in silken chords of wine
Their hearts meld and then unwind
Like a ball of lace and twine
When they sing the chorus of the night
They will whimper with delight
Il veux étre son
C'est la vie bon
Il veux fellation
Avec son…
Avec son…
Ils se baisent
Prés de rayon de lune
Ils est chantent
Écouter…
Ils font amour
Dans la nuit
French translation:
He wants to be with her
This is the good life
He wants oral sex (to eat her out)
With her...
With her...
I don't know
I don't know
They are fucking
By the light of the moon
They are singing
Listen...
They are making love into the night.