[Traditional Chinese. English translation on very bottom]
我驕傲的破壞 我痛恨的平凡 才想起那些是我最愛
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
讓定律更簡單 讓秩序更混亂 這樣的青春我才喜歡
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
一萬首的mp3 一萬次瘋狂的愛 滅不了一個渺小的孤單
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
盛夏的一場狂歡 來到了光年之外 長大難道是人必經的潰爛
放棄規則 放縱去愛 放肆自己 放空未來
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
(English translation)
My proud brokenness, my painful ordinariness,
finally I recall those are what I love the most
Let the midsummer’s greedy fun take the cruel future
and push it out beyond eternity, so right now
Abandon the rules, give up and go love,
unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back,
I won’t turn back, I won’t turn back
Let the rules be simpler, let order be more chaotic,
this kind of youth is the kind I like
Let the midsummer’s greedy fun take the cruel future
and push it out beyond eternity, so right now
Abandon the rules, give up and go love,
unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back,
I won’t turn back, I won’t turn back
I want me to be crazy, I want me to love,
I want me to be crazy, I want me to love, right now
Ten thousand mp3s, ten thousand crazy loves,
can’t extinguish even a slight loneliness
I want me to be crazy, I want me to love,
I want me to be crazy, I want me to love, right now
Midsummer’s revelry, on to beyond eternity,
is it true that growing up is an agony people must endure?
Abandon the rules, give up and go love,
unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back,
I won’t turn back, I won’t turn back
Whoa! - Kevin L.