There was once a poet of great promise
But he is aged and gone.
Long gone.
Don't let him die completely.
Dance for him
One more timwe and introduce
New language in his name, like
He would do for you is he still
Loved you.
Remind him why
You still remember
And you still
Love his legend.
Even if he avoids your glance,
Even if he buried your name in a pit
Years ago,
Try to remind him
That you rode in together
On horses
From the last desert named oblivion,
To a city of hardened steel,
To a train bound for a seaside resort,
With guns that shot nets
To gather crowds
In the lost subdivisions of the city
Long, long ago.
Reminf your riding partner
That you miss him
And, simply,
Wait for him.
Intertwined in so many ways,
The two of you are
Almo0st like a composite
Of lost cowboys now.
Remember him
So that death possess
No advance,
No majesty,
No dominion.
Death no pale, ashen, Thomasian face
In a gallery of tears;
Life no suffering.
Nothing to forget
Or run to the sea
From.
Yes, the four hundred blows,
I remember it now
As I recall the small, underground hits
Of the man of promise.
The man who shared sweet, lucid poetry
And did not die,
Because
I did not agree with his dying.
When he
Went whooping like a lark
Over the hills of yesterday
I stood in opposition.
I stoood before the black tanks of death
And watched them roll
As he turned away.
After all, farewell
After such long, close companionship
Is not goodbye. It is
A stain and a death on the psyche.
Who's death, whether
Mutually assured destruction or
Suicided in a small, Midwestern town--
How much death exactly--
Is the only question.
He is a man who,
As a fan I did not let down,
As a friend I did not break,
I did not pressure or collapse
Or, like a union under God,
I did not secede from with infidelity.
I simply didn't do these things,
For they are too severe to shoulder blame for.
Instead I rehash his words
At the site of his unmarked grave,
Or my own, (I can't decipher just yet,)
So as to taste his strawberry wine just one more time.
Why did Jeff Buckley disappear in that river?
Where did Bobby Fisher go?
I wonder if they heard Nick Drake's guitar?
I wonder if they saw Rimbaud?
We as poets know this pact
Between us
And do not forget.
Merely we
Move on
In all ways save the everlasting soul.
We share words from the mind
Until
It reaches the heart,
And in that way
Thwere is a guarantee,
A hedging of bets on eternity.
And we die, go mad
Or lose the touch
Collectively in this case it seems,
Like brothers
Lovers
Or sons:
Some new form of family.
However,
The indomitale human spirit
Always rises again
Somewhere else,
Somewhere new,
And we recall former influences
Though we deny
That we sincerely loved them
Or crossed bloodlines.
We replace one goal for another
Like replacing vows, whether
For wedding or religion,
Or old friends;
Something which is hard to leave behind
BUt which leads to another opened door.
We as poets bare but one political agenda,
One party, one theology, and that the art
Of undressing the human condition,
Nothing more.
And we share this affliction,
Whether up close or from far away,
Whether in our own time or
Spanning the breath of the ages,
As a troop of pied pipers
Marching toward the unseen.
How I once dicorced a poet.
How I died to him, in his mind.
How the words dried up
And the manner in which
I measured myself
Diminished.
I have killed a poet by my own reckless suicide
And as a hand and comrade
To his machine,
I am half the man for it.
The loss of a friend is
A drowning and a wake
And an afterlife of solitude and introspection.
Perhaps, in some cases, a
Justice on you.
A drama you witness but cannot effect.
A divine comedy which passes but which
No longer responds,
Even to a blow, a Munchian scream, or a kiss
On the nape of the neck.
Life hurtling forward like a speed train
Leaving the station without you.
God's grace infinite.
Man's well for forgiveness another thing entirely.
I have killed a myth.
Let myth know its inevitable conclusion
As legend.
Write a book or ride a motorcycle
Across the deserts in a MExican summer,
But do not give in to silence.
It is such an oppressive reminder
Of the horrible things behind us now.
Now you are freer than before.
Widowed of my sway, my spotlight glance,
My terrible, maddening love
That came to you
And cut down the human forests around you,
But which refuses to forget,
Disabuse you of or deny the fact that it happened.
You are gay and I
Am straight
But
I am not ashamed of your influence
On my condition or my writing.
And I am not too prideful
To say thank you, or sorry,
Or that I miss and love you, brother.
Thanks for hte inspiration and deigning
To accept my own.
Thank you for the loosening of the mind
At the sound of your go9lden larynx,
Your free verse and your unbeatable spirit,
Your demand for nothing less thyan absolute creative freedom.
Like Rimnbaud and Verlaine
Floating down the Seine
Dreaming and intoxicated
On absinthe
We once entered into a pact,
A contract determined to know freedonm,
Artistic or otherwise.
It is no more.
However I still
Carry you at my breast
Every time I take pen to page
And, with all gusto and arrogance,
Presume to expel my voice
Upon the hearts of man.
I am more with you;
I am less without.
I am still alive
However
I weep
At the utterance of your name.
It is a conspicuous absence,
A loss, a great void,
A shami9ng, a tragedy to me.
You are a true poet, old friend.
A real artist in every sense of the word.
I am a falsehood in your light.
A slader on art, more
Brawler than bard.
However without war
There are no poet warriors.
Without sacrifice soldiers make
There is no such thing as freedom.
And without liberated ar5tists and raconteurs
There is hardly beauty anymore.
The void is stifling.
The difference between war and peace,
Between a life full of inner friction togethwer
Or a life apart, is so egregious
That it is as if we are both
Sinking
From the same Titanic,
Tethered to the same wheel.
And as our senses dull, as
Thwere is a muting of our inner Goethe,
A deafening of our Mozart within,
And the mast declines
Into the sea, our love
For all things eternal
No longer defies our failings or pessimism.
We are dancing skeletons of men
In a caberet of the insignificant.
Our dwindling virtues a plague upon
What was once young and said to possess genius,
But which now falls flat
Like white noise or static.
And, like GOethe's Faust, as we age
The devil collects on our gifts and debts
Until we are but common men without lyric cast downward,
Burnt out artists without glory or valor.
Men standing i our graves, as Hugo once wrote,
As our melodies dry up where once we were so inspired and prolific.
Where are the great dirges of my youth?
Where is the calculus of the indecipheralble and transcendent?
Whwere is the inspiration, the communion which held me by?
The glimpse at the next generation
of art, music, or literature?
The pathos of immortal love?
My daily bread, served in poetry?
My friend,
My blue horsae amid cliche
And oaths of depravity,
A genius and wordsmith who once
Sang to me as a brother
And fellow writer. As if,
Yesterday,
I was a Beatle and world cause,
Perhaps even the sun to him.
However,
Today
I am but a speck of debris
By a forbidden road in the forest.
Today
I am an insect on the hands of time.
The same abstract that plays God on o0ur toils.
The one that gathers pace
Over the course of our lives.
And now
My time is past,
Our time past.
I hold it like sand, my life, slipping though my finger-bones,
Liek the Hmalet's skull I held at the death of my father,
A prick at the same well-worn pang of grief.
The sharing of light, or truth, recent history between us.
I am but a small, muted private
In a war on banality.
The music gone silent.
The poetry a caged dinosaur. The furture
Broken down, like all things, as a matter of entropy./
The past a cheap prostitute.
Today
The great gods are oblivious
To the prayers of my fatherts, the dances
That once brought floods
And harvested the kill as a boy,
But which now harrows fallow land.
Today the weather is a grey metallic sky,
More desolation than horror.
My friend has moved away.
"The dreadful imposition comes blacking in my mind."
I have taken him for granted and with an arrest,
Murdered the operatic Italians, the soaring
Mezzo sopranos that were our collabortation.
After years of slogging beteen psyche-ward and jail
My friend has simply thrown up his hands.
The house, the ark we built burnt down and sunk.
The poetry scrapped and abandoned for blunt logic.
From the everywhere of extended family
To exile in the eternal desert.
How we shared our thoughts.
How you taught me words, and expanded my horizons thus,
My basic capacity to think, and dream.
How you dressed my wounds in that opaque Cuban prison of manic
depression.
Please take these words as hands to hold your own.
Please accept this verse as love and remorse for a dying friendship,
My beloved, old friend.
Yesterday
I was a Beatle and world cause.
The sun, perhaps,
To at least one man.
Today
I am
Bereft.
Today
I am
Alone.