"Primitive Language"
Whether still some type of language exists
between far mountain and near water, and
between us?
The robin had predicted the dawn in the forest before
As the prehistoric fish fossils also once had found
themselves in the deepest seabed
Outside the grotto these calls in excitement
these "en!" and "ah!" after achieve
the hunger and thirsty demands, these deer's groan
And at that glacier's edge
the jumper falls off cliff to crash
instantaneously extends his arms, that simple
hand signal
Once those un-describes, the primitives of us
have been translated into the popular writings
the peach blossom ended earlier in March
On the wane in night of canyon they collide
the innumerable questions
Other shore, that neglected pledge
which was only one step too late to fulfil
and that outdated passage
ticket, is now shaking in the returning snowstorms
"原始的语言"
是否仍然有一种语言
存在于远山近水
和我们之间
知更鸟预言过林边
破晓的时分,史前的
鱼化石也曾在海底的最深处
找到了同类,岩洞两端的
那些惊叫,那些"en! a!",那些
在达到饥渴的需求之后,麋鹿的
呻吟,那冰川的边缘
跳崖者坠落的瞬间
伸展双臂的那个
简单的的手势
当难以描述的原始的一切
被翻译成流行文字,桃花
便在三月间早谢,凋零在
夜的峡谷,碰撞出无数问号
彼岸,那怠慢了一步
而无法兑现的承诺
和那张过期的
船票,在重返的暴风雪中瑟瑟发抖
03032008