Once upon a time
We esteemed alike
directions,
two hearts en-twined
as one,
Extension of warmth,
Deep affection.
SPANISH
Habia una vez
hemos estimado
direcciones por igual
dos corazones entrelazados
como una
extension de calor
profundo afecto.
ITALIAN
c'era una volta
abbiamo stimato
indicazani simili
due cuori intercciati
come uno
estensione del calore
profondo affetto.
FRENCH
ll etait une fois
nous estimions
directions semblables
deux coeurs entrelaces
comme l'un
etension de chaleur
une profundo affection.
GERMAN
Nach einer Zeit UPN
wir schatzten
Richtungen gleichmaben
wie auf
verlangerung der warme
tiefe zuneigung.
(c) copyright heather burns