HOW GOD ALMIGHTY HAS BEEN KIND TO ME

Empty seas
Towering mountains
As I traversed the path of truth.
From childhood
I have battled life
Secretively, on my own.
Only one
Among so many
Could fathom my mysteries.
For years we
Joined our hands and hearts
Bravely facing all the odds.
God's angels
Took her far away
Leaving me shattered, torn apart.
I could not
Reconcile with that
And rebelled against myself.
Lovers' ruins
And I became friends
When my loving Daphne left.
Like Ranjha*
Who banished this world
For his Heer*, even I did so.
Caves and hills
And my pining heart
Loved each other's company.
I sought peace
At all places where
True love had left its impact.
Shireen-Farhad*
And Laila-Majnoo*
Often consoled me in dreams.
Sohni* too
Sometimes came with Mahinwal*
When I was at their place of yore.
Sahibaan*
And her bold Mirza*
Also tried to cheer me up.
Yet brief-lived
Were consolations
I still wept for sweet Daphne.
Then came years
Of great misery
Inflicted on me by fate.

That time too
Passed by leaving me
At the edge of uncertainty.
That was when
God's mercy saved me
And blessed me with love once more:
She is mine
And unlike her ilk
She radiates happiness.
My beloved
Is above the rest
And her love means all to me.
Why name her?
It doesn't matter
If she remains a mystery --
To you all --
My God and I know
Who she is and what she is.
True and kind
Spiritually fine
And modest and virtuous.
After so long
Love shines once again
On my parched, deserted heart.
But for her
Melancholia
Would have surely enslaved me.
What is life...
Without the beloved
Washing away grief, like rain!

    (Written by Muhammad Naveed Ahmed/Emmenay. Posted on Saturday, March 18, 2011).


 

Author's Notes/Comments: 

* HEER & RANJHA, SHIREEN & FARHAD, LAILA & MAJNOO, SOHNI & MAHINWAL, MIRZA & SAHIBAAN: NAMES OF TRUE LOVERS IN PAKISTAN, ARABIA, INDIA AND IRAN. ALL THESE ARE STILL REMEMBERED BY ALL TRUE LOVERS.

View emmenay's Full Portfolio